【海外の反応 Ado 唱】のりのりになる ニコラス兄貴

概要

元々MVのリアクターをしている人物なので、色々な点でリアクションしています。
海外の方の反応は色んな点で新たな気付きのきっかけになり、非情に興味深く感じます。

ポケモンや遊戯王くらいしかアニメを知らないラッパーのニコラス兄貴が日本のアニメにどんどん引き込まれていきます。進撃の巨人の最終話に追いつき、進撃ロスに陥っています
■元動画 

是非ご本人のチャンネル登録をお願いします。
■リアクター様のチャンネル
https://www.youtube.com/c/NicholasLightTV/videos
https://www.youtube.com/@NicholasDarkTV

■翻訳に関して
●間違いのないよう翻訳することを心がけてますが、誤訳があるかもしれません。
●字幕併用時に違和感なく読めるように、基本的に分節は英語順で約しています。
●また、字幕の読み込み違いにより、修正して翻訳したりしています。
  ※アップロードするたびに字幕が多少変化するため、翻訳と一致しない場合も あります。
●字幕がない箇所は、なるべく聞き取って翻訳しています。誤訳があるかもしれません。
●スラングや、英語の決まりきったフレーズは日本語的に直訳で対処しきれない場合は、意訳してあります。

I am often asked if I have permission to use videos, so I will answer.
 I have permission. I contacted him and asked him to let me translate your video because I don’t need the revenue, and he sent me the mail.

Nicholas Light TV
Thank you for this email!! And the fact you’re translating it means so much to me. I won’t copyright claim it! You’ve earned whatever revenue you earn. Much love for you. Thank you for the kind words, I really smiled with this message.

 Please let everyone know that he is amazing enough to give permission for such a small channel. Of course, I recommend that you subscribe to his channel, not this one.

#海外の反応
#唱
#ado
#ニコラス


YouTube
海外の反応動画

コメント

  1. 字伏 より:

    考えがまとまらないよ!ってニキが言った後、歌詞が「まとめて」っ出てタイミング良くてワロタ

  2. pop_ka より:

    adoの真似したら、一発でのどを潰すよね、人間なら。

  3. pop_ka より:

    ニコラスさん、音楽のことかなり詳しいと思う。逃さないんだ、ポイントを💕

  4. sar pul より:

    右手の動きが卑猥

  5. N より:

    いつも楽しそうで騒がしいニキが好き

  6. 石垣島のまんP より:

    (K-POPじゃねぇ!二度と言うな!)、、もうあなたが大好きです

  7. うさぎ より:

    unravelって上げてなかった?ここのチャンネルじゃなかったっけ。どちらにせよ有料配信の無断転載だしあげないでほしさあるけど

  8. はましゅう より:

    3:00 URRRRRRRYYYYYはディオなんよw

  9. soutyouryuuji より:

    一曲でアルバム
    まさにやね

  10. あなごさん あなごさん より:

    兄貴はもっと評価されてほしいな😊

  11. 富士天保 より:

    ニコラスニキめっちゃノリノリでこっちが見てて楽しくなる
    そしてずんだもんの歌唱かわいいのだ

  12. 文伯倫 より:

    起床アラームにしました。
    きっかけを下さりありがとうございます。

  13. shio より:

    K-POPじゃねぇ!二度と言うな!ってマジで怒ってて、地味に好きだわ

  14. てと より:

    待ってた、、、、
    翻訳さん本当にありがとうございます

  15. 宮本葵 より:

    このニキのリアクション好きだから翻訳嬉しすぎる!

  16. 豊受 より:

    翻訳して下さってありがとうございます!本家は何度も見て楽しんでますがこれを見て益々楽しめそうです!

  17. 猫ネコ 侍 より:

    K-POPを全部足してもAdoの実力の5%しかないってのはワロタw‘`,、(๑´∀`๑) ‘`,、’`,、

  18. ひさし より:

    直訳のやつを拝見致しましたが、こっちの方がニュアンス掴み易くて良いです✨

  19. にゃあ より:

    ニキ「なんだこの音???…」みたいなとき、毎回しかめっ面になんのほんとに笑う